home


Авторизация

Рейтинг




main_image

Флейтист Тохэй - 02

Слух о небывалом чуде разнесся по всему городу. Народ валом валил полюбоваться на прекрасную мандару. Дела купца сразу пошли в гору.
Но вот дошло это дело до слуха самого владетельного князя. Князь и говорит своим приближенным:
- Как это так - у бедного флейтиста такая мастерица жена? Она ему неровня! Надо отвести ее в мой дворец. Придумайте какую-нибудь невыполнимую задачу, чтобы можно было отнять жену у Тохэя.
Старший вассал отвечает:
- Это дело нехитрое. Прикажите Тохэю, чтобы он свил тысячу мотков веревки из пепла. А если не сможет, пусть отдаст жену.
- Хорошо придумано! - сказал князь и велел призвать к себе Тохэя. Тохэй встревожился: зачем он князю понадобился? Но делать нечего. Пришел он во дворец. Тут князь ему и говорит:
- Это твоя жена выткала мандару? Искусная она мастерица! Покажи и ты свое уменье: свей тысячу мотков веревки из пепла. И чтоб завтра была веревка готова! А не сможешь - значит, такая жена тебе неровня! Приведешь ее ко мне!
- Слушаюсь, - сказал Тохэй и пошел домой. "Как же быть? - думал он - Что теперь делать?" А дома жена ждет его не дождется:
- Зачем посылал за тобой князь? Рассказал он жене про свое горе. А она ему говорит:
- Это дело нехитрое. Купи тысячу мотков веревки. Послушался Тохэй, принес веревки. Сложила жена веревки в ящик, густо-густо обсыпала солью и подожгла. Веревки прогорели, а соль осталась сверху твердой корочкой. Вот и готовы веревки из пепла!
Наутро отнес Тохэй веревки из пепла во дворец. Подивился князь, но ничего не поделаешь, пришлось отпустить флейтиста. Однако прошло немного времени, и снова зовут Тохэя во дворец.
Встревожился Тохэй: "Что теперь будет?" А князь ему новую задачу выдумал, похитрее первой.
- Принеси, - говорит, такой барабан, чтобы сам собой гудел! Грустный вернулся Тохэй домой. Дома жена ждет его не дождется:
- Зачем тебя к князю призывали?
- Велел мне князь достать такой барабан, чтоб сам собой гудел, а где я его достану?
- Только-то и всего? - говорит жена. - Это проще простого. Ступай в город, купи старый барабан. А завтра утром спозаранок сходи в горы, отыщи там гнездо шершней и принеси мне.
Тохэй так и сделал. Взяла жена гнездо шершней, положила в барабан, заклеила отверстие бумагой и велела мужу отнести барабан в княжеский дворец.
Принес Тохэй барабан во дворец, поставил его перед князем и говорит:
- Вот, по твоему княжескому повелению, принес я барабан-самогуд. Слушает князь и слуги его и диву даются: барабан сам собой гудит! Наверно, очень хитро он внутри устроен.
Захотелось им посмотреть, что такое спрятано внутри барабана. Открыли его, а оттуда вылетел рой шершней и давай жалить всех без разбору! Князь и слуги перепугались, бросились врассыпную и попрятались кто куда. Да разве от шершней спрячешься! Летают они по сему дворцу, жалят без пощады и гудят, как сто барабанов сразу. Тем временем Тохэй благополучно выбрался из дворца и пошел домой.
Немного времени прошло, и опять князь потребовал Тохэя к себе. Опечалился Тохэй и говорит:
- Милая женушка, два раза ты меня выручала, но на этот раз не избежать нам беды. Придумает князь какую-нибудь невыполнимую задачу и заберет тебя силой. Пришел, видно, час нашей разлуки. А что поделаешь? Во дворец идти все равно надо.
Грустный побрел Тохэй к князю. А князь уже новую задачу придумал:
- Два раза исполнил ты мои повеленья, все тебе удается. На этот раз приведи-ка ты мне девять громовиков. А если не можешь - отдавай жену!
Испугался Тохэй, но делать нечего! Ответил князю:
 

17.jpg