Навигация по сайту
![]() Поиск |
| О храбром юноше Юн Гир Су и прекрасной девушке Цен Сун Не |
|
|
|
|
Жил бойкий парень Юн Гир Су. Он рано остался без отца и матери, и сосед-богач взял его к себе. Богач и его жена ничего не делали: всю работу они взвалили на Юн Гир Су. Кормили его плохо, а работы прибавляли с каждым днем все больше и больше. Однажды юношу послали в тайгу за дровами. Собрал Юн Гир Су две большие вязанки хвороста и направился домой. Дорога шла по сопкам - тяжелая дорога. Устал Юн Гир Сун, присел отдохнуть, да так, с хворостом за спиной, и заснул. Спит он и слышит - кто-то его будит. Открыл глаза, а перед ним старик. - Ты зачем в мои земли забрел? Что тебе за это - смерть или жизнь? - спрашивает старик. - Мне - жизнь, я еще молод. И все лучшее у меня впереди, - отвечает Юн Гир Су. Улыбнулся старик: - Хорошо ты ответил. Бедняки, как им ни тяжело, радуются жизни, не то что богачи - те только жалуются. Чего бы ты хотел в награду за твой ум? Золота ли столько, сколько у тебя хвороста, или силу богатырскую? - Если не шутишь, то дай мне только силу, да такую, чтобы дрова мне лебединым пухом казались. С богатырской силой я сам все добуду для жизни. - Хорошо, - говорит старик. - Иди домой, да не оглядывайся. Исчез старик. Поднял Юн Гир Су вязанки хвороста, а они стали легче легкого - огромную силу почувствовал в себе Юн Гир Су. Спустился он с гор к быстрой и глубокой реке. Высокий мост был на реке. Видит, стоит на мосту девушка в белом, как снег, шелковом платье, тонкими пальцами косы расплетает, а по щекам ее слезы льются. - О чем ты плачешь? - спросил ее Юн Гир Су. - Старики, по древнему обычаю, решили меня в жены тигру отдать, а я не хочу. Лучше в реке утоплюсь! - сказала девушка и еще горше заплакала. - Как тебя зовут? - спросил юноша. - Цен Сун Не. Юн Гир Су сказал: - Не бросайся в реку, Цен Сун Не. Иди за мной. И девушка пошла за ним. Вошли они в деревню. Старики увидели девушку - нахмурились. - Почему ты вернулась? У тебя нет мужества умереть одной, и ты хочешь погубить всех, трусливая? Все красивые девушки нашей деревни тысячи лет шли к тигру в жены - таков закон. Ты нарушила этот закон. Будь ты проклята! Хочешь, чтобы тигр рассердился и погубил всю деревню? - кричали они. Тогда Юн Гир Су сказал: - Вы каждый год отдаете тигру самых лучших девушек. Зачем? Вы назвали Цен Сун Не трусливой. Это неправда. Трусы вы сами! Цен Сун Не хочет жить. Погибнуть в пасти тигра - что может быть ниже и трусливее? - Для блага людей умереть почетно, - говорят старики. - Так возьмите копья, мечи и для спасения наших девушек и для общего блага убейте тигра. Тогда все наши девушки будут живы, а жизнь будет счастливой. А если кто погибнет в бою с тигром, - такая смерть почетна. Призадумались старики, свои реденькие бородки пощипывают, молчат, а молодые охотники смущенно зашептались. Поглядел на них Юн Гир Су и сказал: - Я первый пойду. - Ты молод еще, - сказали старики. - Верно, молод, но я много испытал в жизни, и сила у меня есть для битвы. Юн Гир Су взял копье, меч и пошел в тайгу, к самой высокой сопке. И охотники пошли с ним. Только в дороге одни отстали, а другие совсем вернулись домой. Один Юн Гир Су вперед пошел. Идет. Вот и сопки, все синими цветами усыпаны. Озеро блестит, а на берегу сидит древний старик - седой, лысый, голова трясется. Юноша к нему направился, хочет спросить, где тигра найти. У дороги цветок увидел, подумал: «Вот сорву и подарю Цен Сун Не». Хотел сорвать, а у цветка зайчишка сидит и просит: - Не рви мой цветок, я тебе за это хорошее скажу. - Скажи, - говорит Юн Гир Су. - То не старик на берегу сидит, а тигр притаился, от злости головой трясет… Поднял юноша копье, тигра на бой вызвал. Озеро нахмурилось, волнами заходило, ветер зашумел, гром загремел, молнии засверкали. Это Юн Гир Су с тигром в бой вступил. Долго бились; обессилел тигр, стал пощады просить. Но юноша знал: щадить врага нельзя. Ударил мечом - убил тигра. Сжег юноша Юн Гир Су тигра и пепел по ветру развеял» Так смелый юноша спас страну от тигра. Пошел домой, а навстречу заяц с цветком. - Это тебе в подарок за то, что убил тигра! Бери! - сказал заяц. Юн Гир Су вернулся домой. Вся деревня вышла к нему с поклоном. - Говорят: - Самая красивая у нас девушка Цен Сун Не. Ты спас ее. Она любит тебя — так пусть она будет твоей невестой. Юноша подарил Цен Сун Не чудный цветок. - Ты даришь мне цветок свободы, - спасибо тебе, - сказала Цен Сун Не. И, прижавшись плечом к плечу юноши, запела: Ясна светлая луна. Едем на лодке в царство весны. В реке отражается небо, а в небе - луна. Милый, вылови эту луну, положи ее в лодку. Ею любуясь, будем плыть чистой реке. Пусть будет светло и радостно в краю моем. Ен-до-ариран, ариран... Зажили они очень счастливо, и народ до наших дней поет песни о храбром Юн Гир Су и прекрасной Цен Суя Не.
|








