home


Авторизация

Рейтинг




main_image

Мриль - 05

- Нет, и твоего языка мои родители не смогут понять, - сказал Мриль, и далее ястреба с кривым клювом спрашивает:
- Ну, а ты, мой дорогой ястреб, как бы к ним обратился?
- Вот так: чири-чири! Чири-чири! - изо всех сил закричал ястреб.
- Тебя тоже никто не поймет. Может быть, ты, петушок, полетишь к моим родителям?
- Пошли меня, пошли меня! - закричал петух. - Я им так скажу: кукареку! Кукареку! - Они сразу все поймут!
- О, как ты ошибаешься, мой друг! Они только подумают, что им уже пора вставать, если это будет утро. Я знаю, лучше всего сможет договориться с моими родителями аист. Что ты скажешь им, дорогой?
- Что тут особенного? Будто я с людьми не умею разговаривать! Стоит мне только произнести: "Кле-кле-кле!" - как сразу же они все поймут. Ведь не малые же они дети, чтобы обыкновенной речи не понять! - проклекотал в ответ аист и весь надулся от гордости.
- Ничего не поделаешь, аист, и тебя мои родители не поймут, не могу я тебя к ним послать. Вижу я теперь, что никто из вас в посланцы не годится.
Тогда откликнулась небольшая черненькая птичка с желтым клювом:
- Если б меня ты к своим родителям послал, уж я бы так им сказала:
Ваш Мриль, Ваш Мрияь С луны вернется вновь, Как только взойдет. Как только взойдет Новый месяц.
- Скворушка, дорогой мой скворушка! Тебе быть моим посланцем! Лети же быстрее на землю, к моей деревушке, к матушке моей. Она там, верно, просо сейчас толчет, а отец тем временем стрелы для лука точит.
Быстро собрался скворец и полетел на землю. А лунный владыка и говорит Мрилю:
- Мриль, сынок мой, ты дал нам огниво и трут, горячий и красный огонь раздул на луне, ты обогрел мои старые кости, и народ мой больше не мерзнет по ночам. Ты научил нас варить пищу на огне, и с тех пор мы начали есть все вареное. А сейчас ты нас оставляешь и возвращаешься на свою землю. Не вернешься же ты с пустыми руками, иначе не был бы я лунным владыкой!
Щедро одарил лунный владыка Мриля - целыми стадами коров и быков, белых и черных овец да прекрасных баранов, дал ему также много коз и вьючных ослов, нагруженных мешками риса, клубнями маниоки, фисташками, просом, кукурузой, клубнями яамс, бататами, бананами, лимонами и апельсинами.
Но вот уже взошел молодой месяц. Мриль поблагодарил лунного владыку, попрощался со своим зайчиком и пустился в далекий путь.
Возвращается Мриль в родную деревню верхом на воле, стадо коров, быков, коз и овец перед собой гонит, а следом за ним - множество ослов, навьюченных всякой всячиной. Вся деревня сбежалась, все глядят, глазам своим не веря, шеи от любопытства вытягивают, глаза протирают:
- Кто же это? Кто же это? Кто же это?
- Наверное, какой-нибудь богач-купец из другой деревни едет.
- А может - это король какой-нибудь? - шепчут женщины. - Посмотрите только, какой красавец, какие прекрасные одежды на нем, все серебром блестят, как свет луны.
 

16.jpg